By the mid 19th century, many language educators began to react negatively towards the grammar-translation method. This post will examine several concerns of the grammar-translation model and the proposed early solutions to these concerns.
The Problems
Among some of the problems people had with grammar-translation includes was the inability to communicate verbally and lack of context. The lack of verbal communication was a major problem particularly when grammar-translation was used to teach living languages such as English. For many, learning a living language involves learning to speak it and the grammar-translation model does not provide this.
A closely related problem was a lack of context. A large part of communication is the setting in which it takes place. Another term for this is pragmatics. The setting along with body language (paralinguistic features) determines a large portion of understanding in communication. This is all ignored with the grammar-translation method as it is focused on text exclusively.
Proposed Solutions
Several 19th-century language teaching innovators offered answers to these problems. Prendergast was one of the first to notice how children learn language through context. He also found that children memorize commonly use phrases for future use. From these two observations, Pendergast proposed a structural approach to language learning in which the most basic units of a language are taught first followed by more complex ideas.
Gouin also studied how children learn language He proposed that language learning was easiest through using language to accomplish sequenced events that were related. For example, students might learn several phrases using the word door such as “I walk toward the door” and “I stop at the door”. Students would then learn the verb of such phrases like “I walk” and “I stop”. This experience happens in several different ways in order to help the student understand what “walk” and “stop” mean.
Gouin also supported the use of paralinguistic features such as gesturing in order to help explain ideas in a conversation with students. This support of body language influenced several methods of teaching English.
Conclusion
The reformers of the 19th century notice something about language that is obvious to us today, and that is the need to learn to communicate verbally.This led to many proposed reforms. However, few have heard of these reforms as they did not spread throughout the world of language teaching. This is due to inferior ways of communicating when compared today.
Though lacking recognition. The reforms suggested in the 19th century have become a part of standard practice for any teachers today.
The grammar-translation was developed through the teaching of Latin. This post will explain some of the traits of the grammar-translation model as well as reactions towards it.
Characteristics
The goal in grammar-translation is to learn read and write another language for the sake of developing mental discipline. This is consistent with the perennialist worldview of education at the time. Learning a language is focused on grammar rules used in manipulating the meaning of the text.
As such, listening and speaking are not a focus. This leads to the students’ native language being used as the mode of instruction and the foreign language is strictly for other purposes. A typical lesson involves copious amounts of translating with a goal of high accuracy.
Grammar was taught deductively which means that the teacher always explained the rules for the students who would then apply them. This is in contrast to discovery learning which relies on students learning principles of a lesson themselves.
Impact
Grammar-translation was essential the first formalized way of teaching a language. Even today, this approached is used for the teaching of English as well as many “dead” languages such as Latin, Koine Greek, and Classical Hebrew.
The result of this approach to learning a language was an endless amount of vocabulary without context combined with an emphasis on memorizing. Many a pastor and theologian bemoan their days of taking biblical languages. This was partially due to how the language was taught. Many programs require memorizing an extensive list of word and declensions even though there are dictionaries, lexicons, and concordances readily available.
There are some advantages to this approach. For learning to communicate on an academic level via writing this method is supreme. This makes sense as the student does not have to develop speaking and listening skills. In addition, understanding the rules of a language provides insights into how and why of using it.
The grammar-translation method was easy to administer for teachers while boring for students. For teachers who lack verbal ability, it allows them to provide some sort of understanding of the language to their students. This method is also beneficial to large classes where it is difficult to monitor behavior.
With time, language teaching was becoming more and more important. Combine this with the dissatisfaction that was arising from the grammar-translation and there arises a shift and push back against the grammar-translation.
There are probably many TESOL teachers who are perhaps unaware of the role Latin has played in shaping the world of TESOL today. Latin has had a tremendous influence on how language teaching has been shaped as Latin was one of the first languages that were systematically taught on a large scale. As such, Latin provided the foundation for how language was taught for several hundred years. Latin at its Role in Language Teaching
Speaking several languages was the norm for most of known history in most parts of the world such as Europe. However, with the dawn of empires such as the Greek and Romans, there came a need to have a dominating language over local languages.
The language of Rome was primarily Latin. As such, this led Latin to the spreading of Latin throughout the Western world. What was unique was how long the Roman Empire lasted. After over 1000 years, Latin was the language of education, business, and government. It was embedded in tradition and not just an outside language imposed on locals.
With the decline of the Roman empire came a growth in the use of other languages in Europe such as English, French, Italian, etc. This contributed to Latin being taught as a subject because of the prominence it uses to have. Change is difficult and abandoning a language that was so ingrained in Western civilization was not easy for scholars.
Another reason that Latin was still taught after its decline was for purposes of strengthening the mind. Educators believed that study of Latin would improve intellectual prowess of students because of the challenge of learning it.
The Teaching of Latin
Latin was taught to young people through a focus on grammar rules, declension, and conjugation of verbs. Students also translated passages to and from Latin to developing writing skills.
A deductive approach was used in developing a knowledge of the grammar. Students were taught the rules of the grammar first and then provided with opportunities to apply them. There was no discovery or inductive approaches to learning.
Furthermore, students only learned to read and write Latin. This is partly due to the fact that Latin had died as a verbal language. Therefore, there was no development of conversational skills or practical application.
Latin and Modern Language Teaching
The approach of Latin with its focus on grammar and translation was how other languages were first taught by the 19th century. Since there was no other example of how to approach language teaching it only made sense to copy how Latin was taught. Everybody was focused on text but never on context.
People learned to communicate in through text even though they were studying living languages. Every language was taught as a mental exercise rather than as a skill for practical use.
Conclusion
The teaching of Latin led directly to the development of the grammar-translation method. This method laid the foundation for reactionary methods that are a part of the field of TESOL.
Reading comprehension is a key academic skill. To comprehend a reading text means to understand what the author was trying to communicate and to share the author’s intentions along with, if possible, your own perspective on the text. Doing this is not easy at all.
In general, there are three levels of reading comprehension and they are.
Decoding
Critical literacy
Dynamic literacy
This post will discuss each of these three levels of reading comprehension.
Decoding
Decoding is the most basic level of reading comprehension. At this level, a person breaking down words into there component syllables and “sounding them out.” He or she blends the words together and reads the text. This is the experience of many people who are learning to read. The focus is on learning to read and not reading to learn.
There is a minimal amount of reading comprehension at this level. The reader can recall what they read based on memory but there is often an inability to think and comprehend at a deeper level beyond memory.
For teaching, teaching decoding normal happens either with ESL students or with native speakers in early the early primary grades. This can be taught using a phonics-based approach, whole reading approach or some other method.
Critical Literacy
Critical literacy assumes that decoding has already happened. At this level, the reader is actively trying to develop a deeper understanding of the text. This happens through analyzing, comparing, contrasting, synthesizing, and or evaluating. The reader is engaged in a dialog with the text in trying to understand it.
Developing critical literacy in students requires employing teaching and learning strategies from the higher levels of Bloom’s Taxonomy. Leading discussions that require higher level thinking and or writing assignments are some ways to accomplish this.
It is important to remember that readers should have already mastered decoding before attempting critical literacy. It is easy to cause cognitive overload by trying to have a reader decode text while trying to discuss the deeper meaning of the content. As such, critical literacy strategies should be avoided until upper primary school.
Dynamic Literacy
Dynamic literacy assumes mastery of decoding and some mastery of critical literacy. Dynamic literacy goes beyond analysis to relate the content of the text to other knowledge. If critical literacy is focused only on the text, dynamic literacy is focused on how the current text of the reading relates to other books.
For example, a reader who is reading a book about language acquisition may look for connections between the acquisition of a language and grammar. Or they may be more creative and look for connections between language acquisition and music. This interdisciplinary focus is unique to what is currently considered the highest level of reading comprehension.
A more practical approach to doing this would be to compare what several authors say about the same subject. Again, the focus is on going beyond just one book or one subject to going across different books and or viewpoints. In general, dynamic literacy is probably not possible before high school or even college.
Conclusion
Many people never move beyond decoding. They are content with reading a text and knowing what happens but never thinking deeper beyond that. However, for some, higher levels of reading comprehension is not a goal. For many, reading the newspaper in English is all they want to do and they have no desire for a more complex reading experience. The challenge for a teacher is to move readers from one level to the next while keeping in mind the goals of the students
In assessment, there are two categories that most test items fall into which are direct and indirect test items. Direct test items ask the student to complete some sort of authentic action. Indirect test items measure a students knowledge about a subject. This post will provide examples of test items that are either direct or indirect items.
Direct Test Items
Direct test items used authentic assessment approaches. Examples in TESOL would include the following…
For reading: Using real reading material and having the student respond to question verbally and or in writing
For listening: Following oral directions to complete a task
The primary goal of direct test items is to be as much like real-life as possible. Often, direct testing items are integrative, which means that the student has to apply several skills at once. For example, presentations involve more than just speaking but also the writing of the speech, the reading or memorizing of the speech as well as the critical thinking skills to develop the speech.
Indirect Test Items
Indirect test items assess knowledge without authentic application. Below are some common examples of indirect test items.
Multiple choice questions
Cloze items
Paraphrasing
Sentence re-ordering
Multiple Choice
Multiple choice questions involve the use of a question followed by several potential answers. It is the job of the student to determine what is the most appropriate answer. Some challenges with writing multiple choice are the difficulty of writing incorrect choices. For every correct answer, you need several wrong ones. Another problem is that with training, students can learn how to improve their success on multiple choice test without having a stronger knowledge of the subject matter.
Cloze Items
Cloze items involve giving the student a paragraph or sentence with one or more blanks in it that the student has to complete. One problem with Cloze items is that more than one answer may be acceptable for a blank. This can lead to a great deal of confusion when marking the test.
Paraphrasing
Paraphrasing is strictly for TESOL and involves having the student rewrite a sentence in a slightly different way as the example below.
“I’m sorry I did not go to the assembly”
I wish________________________________
In the example above the student needs to write the sentence in quotes starting with the phrase “I wish.” The challenging is determining if the paraphrase is reasonable as this is highly subjective.
Sentence Re-Ordering
In this item for TESOL assessment, a student is given a sentence that is out of order and they have to arrange the words so that an understandable sentence is developed. This one way to assess knowledge of syntax. The challenge is that for complex sentences more than one answer may be possible
It is important to remember that all indirect items can be integrative or discrete-point. Unlike integrative, discrete point only measures one narrow aspect of knowledge at a time.
Conclusion
A combination of direct and indirect test items would probably best ensure that a teacher is assessing students so that they have success. What mixture of the two to use always depends on the context and needs of the students.
Pronunciation is often a forgotten skill in the ESL classroom. As English has become more and more internationalized many have stepped away from pronunciation with an attitude of taking whatever the student says and trying to decipher it. There are many aspects of pronunciation that an ESL teacher needs to consider. Among them includes
The benefits of improving pronunciation
The challenges of pronunciation
Ways to teach pronunciation
The Benefits
Helping students to improve their pronunciation helps students to overcome intelligibility issues. All ESL students have different speaking issues depending on where they are from. Despite, the difference in geographical origin, what all students have in common is that if their pronunciation improves the ability for people to understand them improves as well.
Another benefit is that practice with pronunciation helps the student to better understand spoken English. As the student learns the nuances of saying words clearly it also helps them to notices the nuances when they are listening.
The Challenges
One major problem that is faced when teaching pronunciation is the students’ inability to hear the sound that the teachers want them to reproduce. For example, Thai ESL learners always make a ‘w’ sound in place of ‘v’. Demonstration is one way to deal with this problem until mastery is achieved.
A second more obvious problem is the sound that students make. During early infancy, we lose the ability to reproduce any sound as we focus on our mother language. As such, non-native tongues are difficult to say correctly and require extensive practice.
Teaching Pronunciation
There are several ways to teach pronunciation. The examples below flow form most intensive to less intensive in terms of their focus in the classroom. The ways to teach include
Whole lesson
Discrete slots
Integrated phases
Opportunistic teaching
Whole Lesson
Whole lesson is just what it says. It is an entire lesson devoted to pronunciation. A teacher may have students use various sounds, focus on intonation, or practice key phrases. Intonation is a personal matter and it is hard to focus on all the students in such a format. In addition, it can sometimes be challenging to keep the lesson engaging since it is hard to provide feedback with everyone speaking at once.
Discrete Slots
This approach involves sneaking in little pronunciation lessons during the class. A teacher might focus on vowel sounds for ten minutes at a time or some other lesson. The point is to teach pronunciation in snippets and not all at once.
Integrated Phases
Integrated phases is blending pronunciation into a larger lesson. For example, if students are focusing on a listening assignment, the teacher may have them pay attention to the pronunciation of the speaker. Or during a reading aloud activity, students may be asked to assess their pronunciation while reading. The goal is to perform the main task with the additional feature of thinking about pronunciation.
Opportunistic Teaching
This form of pronunciation teaching happens in an extemporaneous. In other words, during the course of teaching, it becomes apparent that the students need help with pronunciation and the teacher provides assistance.
Conclusion
Teaching pronunciation should still be a part of a teacher’s approach. The benefits of learning pronunciation are often achieved through various styles of teaching. As such, teachers need to develop strategies to support students acquisition of the subjective nature of pronunciation
Paralinguistics has to do with the aspects of language that do not relate to the formal systems of language such as phonology, syntax, grammar etc. The features of paralinguistics fall into two categories. The categories are
Vocal paralinguistic features
Body paralinguistic features
Vocal Paralinguistic Features
Vocal paralinguistic features relate to how we say something. We can speak loudly are soft which are characteristics of volume. Our voices can be breathy, which is an approach some singers may use. The tone of our voice can be changed as well. A high tone can indicate nervousness or a question and even anger in some people. A low tone indicates doubt or authority in some people. All of these features convey intention and are influenced by circumstance
Body Paralinguistic Features
Paralinguistic Features of the body is how we communicate meaning through the use of our bodies. Facial expressions is one example. When we frown, smile, raise our eyebrows, etc. these all share different forms of information. Clenching the teeth and biting one’s lips also sends a message. The cultural context also colors what these behaviors mean as well.
Gestures are another form of bodily communications. Crossing out arms sends a message. Shrugging our shoulders in the US context indicates that the person does not know or does not care. Scratching our heads indicates confusion or lack of understanding.
Proximity is how close two people are when communicating. Normally, the closer two people are the more intimate. The further a part two people are indicates a formal setting and hierarchy. Many people keep a certain distance from their boss when communicating.
Posture is another feature. Slouching indicates laziness. When a person holds their head down it is often a sign of inferiority. If a person stands with hunch shoulder it sends a message as well.
An interesting thing about paralinguistic features is that people often echo each other. In other words, if someone speaks with a high pitch the person they are talking to may respond the same way. If someone folds their arms across their chest while speaking the person listening may do so as well. Normally, echoing is a sign that the other person is listening intently or it could be to mock the other person.
Conclusion
Paralinguistics is an aspect of communication that conveys information distinctly from other forms of language. The way the voice is used as well as the way people use their bodies while communicating sends powerful, yet subtle messages to people.
For the past 35 years, there has been an interesting debate over the use of textbooks in English language learning context. Naturally, there are three camps, those who support the use of textbooks, those who do not support the use of textbooks, and those who believe it depends. In this post, we will discuss the advantages and disadvantages of using textbooks as well as tips for those who want to use textbooks but with flexibility. Advantages
Good textbooks have a coherent curriculum within them that provides all the essentials needed for teaching, such as activities, assignments, media and clearly written text. This is priceless information especially for those new to teaching who do not have the prior experiences and or resources to teach a class without a textbook.
Most students actually prefer some sort of textbook as well. It allows them to track their progress by seeing what they have done and what they still need to do. There is a sense of pace as the class moves through the text. Even if the student neglects to read the textbook it still serves as an anchor throughout the course.
Disadvantages
Textbooks can be ridged if they are stubbornly adhered too. This can become a serious problem if there is something in the approach of the book that the students struggle to understand. Even a great textbook may not be able to meet the needs of a particular group of students.
Textbooks can have other issues as well. The book might be expensive, it might be too heavy or big for students, and or the textbook might also lack user-friendly features.
For Those on the Fence
Some want to use textbooks occasionally, for those here are some tips below
Replace only parts of the book with what you want- Some teachers use pieces of a textbook while replacing topics that do not work for them or their students. This is a reasonable compromise between total rejection and acceptance of a textbook.
Modify- Sometimes, teacher modifies a chapter or topic within a textbook instead of replacing it. Perhaps they add another activity or replace an assignment. Other options include changing the order information is presented, adding to a chapter, and leaving information out that is in the chapter.
Conclusion
Textbooks are part of education. Some appreciate this while others are looking for alternative approaches. Teachers and students will need to work together in order to see how textbooks can benefit the learning experience.
There are some teachers, whether because they learned the language of their students or they are a native speaker who mastered English, who can communicate with their students in the students’ language. This is becoming much more common as English proliferates all over the world.
However, knowing the students’ language is a double-edged sword. There are some obvious advantages but using the students’ L1 can lead to problems as well. This post will explore the pros and cons of using the L1 in the classroom.
The Pros
Using the L1 in the classroom can be useful when the students are evaluating their performance. In other words, the teacher and students talk about the students’ English performance in the L1. This does make sense from a metalinguistic perspective as the students are addressing challenges and developing solutions. They are talking about their learning.
Translating activities is another instance in which L1 use is considered acceptable. The students shift back and forth between the two languages as they translate material. This allows the student to compare the two languages.
A third reason that some support L1 use is that it helps to maintain a conducive classroom environment. When students and teachers are able to just “talk” it often helps with maintaining the social cohesiveness of the class.
The Cons
One major concern with using the L1 is that it is used too much. It is tempting to only talk about English in the L1 rather than use English. Another problem is that using the L1 limits the students’ exposure to English, which stifles L2 acquisition.
Depending on the context, some English classes are holistic in that each class addresses all the skills of language (reading, writing, speaking, and listening. Other places address each skill separately. If a school approaches the skills separately one place where the L1 is not accepted is in the speaking class. In such an environment many support L2 only.
Dealing with the L1
Here are some ideas for use of the L1 if you consider its use appropriate
Think about the level of English-Lower level students need more support and thus L1 use is more appropriate. As the students advanced there should be a gradual reduction in the L1.
Establish rules-With the students, set up guidelines for L1 use.
Accept the L1-Students can feel discouraged when they are harassed about their language. Understanding their desire to be understood should call for patience rather than anger when they speak in their L1.
Conclusion
It is up to the teacher and students to decide the use of the L1. This post just provides ideas on how to handle what could be a sensitive topic. The goal of teaching is to balance the goals of the curriculum with the needs of the students. As such, it is the context that should determine how to handle L1 use rather than a philosophy of learning acquired in a classroom or even from years of experience.
Teaching English to adolescents (11-18) and adults present challenges distinct from young children. This post examines some of the challenges and traits of both groups.
Adolescents
Teenagers are often seen as difficult students. Extreme changes are happening in their lives and bodies and at times learning is discounted. Despite their reputation as learners, teenagers have the capacity to acquire a language much faster than children because of their ability to think abstractly. As such, grasping grammar and identifying rules of syntax and semantics is much more natural for them. However, teenagers do have issues with pronunciation as their ability to imitate has declined.
For teenagers, the content must be highly engaging and relevant. If they miss the point they often will quickly lose interests. Keep in mind that they are often studying because they have to and thus have no personal reason for learning. This is why relevancy is so important as it replaces their lack of empowerment.
Students at this age also need opportunities to take risk. However, it needs to be risk without humiliation. So off color humor is probably best avoided during this age.
Adults
Adults are perhaps the most fun yet most challenging group of people to teach. Adults can be critical of the teacher due to their experience. Adults can also have concerns about looking bad and thus be somewhat nervous in class.
Despite this, adults have fully developed cognitive powers which mean abstract thinking is not an issue. Furthermore, adults bring life experience into the classroom that is highly enriching for everybody. Lastly, adults have a purpose for studying. Unlike teenagers who are there because they have to be. Adults have chosen to study and are driven by some sort of goal.
When teaching adults, organization is often king. A teacher needs clear activities and presentations to maintain the respect of adults. Due to their longer attention span, a teacher will probably need fewer activities that last a longer period of time compared to activities of teenagers and young children. Lastly, discussion and questions are expected when engaging most adults. They want to assist with their language experience. Therefore, a teacher-centered instructor may have challenges with this.
Conclusion
Teachers need to have flexible approaches for dealing with diverse students. Teenagers and adults have distinct needs when learning a language. Understanding this can help a teacher to have success in the classroom
Teaching English to young children (0-11) is not an easy experience. For one, young children often struggle to make progress in language acquisition. This is surprising to many. However, TESOL literature makes it clear that though young children are superior when it comes to pronunciation in a second language, adolescent students make faster progress and are more effective at learning a language than young children.
Despite this, the myth that early exposure is best compels teachers to work with young children. As such, this post provides some tips on dealing with young children.
How Young Children Learn Language
Here are some basic characteristics of young learners in bullet format.
Young kids struggle with grammar so avoid it for now.
They need individual attention. This means try to limit the size of the classes.
They have short attention spans. Several small activities are better than one long one.
The respond to topics related to themselves and their immediate space. This means to limit the conversation to something in the room or their life.
They love to learn. Use this enthusiasm to motivate them.
Tips for Teaching Young Children
Teaching young children involves have a litany of activities. Since their attention span is so short, young children need many different activities in order to learn for long periods at a time. It is not easy to find enough reasonably relevant teaching activities that relate to goals and objectives while encouraging learning. This is perhaps the top challenge of teaching young children. Finding meaningful activities that are not only fun but lead to learning that is measurable and aligns with goals and objectives.
Classroom environment needs to be visually stimulating. This means that decoration is necessary. The easiest way to make this happen is to allow the students to decorate or at least pick the decorations for the classroom. This gives students a voice in a harmless decision. In addition, this is useful for male teachers who struggle with decorating.
Conclusion
Teaching young children English is a job that requires dedication and expertise. Young kids are fantastic imitators but struggle with truly understanding and appreciating another language. To overcome this problem, a teacher needs to keep in mind the traits of young learners as well as ideas for overcoming the disadvantages of teaching young children.
This post will continue our look at different methods to teaching English. This post is unique in that we will examine methods that are considered by many to be somewhat outside the main line of English teaching methods. The methods of this post are…
Community Language Learning
Suggestopedia
Total Physical Response
Silent Way
Community Language Learning
Community Language Learning method involves a circle of students who are attempting to speak. There is a person called the “knower”, also known as the teacher, who stands outside the circle and helps the students to articulate what they want to say. The knower helps the students by translating, suggesting, or modifying what the students are trying to say. Through this process, the students develop a basic idea of the grammar of the target language.
There is a significant lack of direction in the use of the Community Learning method. This concern has been one of the strongest complaints. In addition. students are constantly being corrected in groups, which is not appropriate in many different context.
Suggestopedia
Suggestopedia is perhaps one of the most unusual methods of teaching English. This method focuses on developing a relaxing environment in which the students emotions are made calm. The student-teacher relationship is one of a child-parent, which is disconcerting to many. During the lesson, the teacher reads a dialog with Baroque music in the background, which helps to provide a nice ambiance for the learning. The three phases of Suggestopedia are
Pre-sessions-Students are informed of the topic and materials of the lesson
Session-Students experience the lesson
Post-session-Various elaborations of the topic are used to encourage assimilation of the text such as role playing or monologues.
It is not hard to prove that this is a unique teaching method. The teacher has an extraordinary amount of psychological influence over the students that few would consider healthy.
Total Physical Response
Total Physical Response (TPR) is a method in which the teacher tells the students in the target language to do various tasks. Examples include “run in place” or “jump up and down.” By doing the commands the students learn the language. As the students become comfortable they begin to give commands themselves.
TPR is an excellent approach for learning the basics of the conversational aspects of a language. However, deeper levels of communication and academic levels of speaking are not possible through this method alone. Initially, TPR can also be highly teacher-centered, which limits students learning at times.
The Silent Way
In the silent way, the teacher rarely speaks. Instead, they point to a phonemic chart and model the sounds. The students attempt to imitate the sound that they hear and the teacher uses gesture to indicate the accuracy of the students’ imitation. This places the burden on the students to figure out the language. When students are correct, the teacher moves to a different phoneme or word.
Lack of communication makes this approach frustrating for someone. Beyond pronunciation, this method is not widely used.
Conclusion
Different methods work for different people. Although these methods in this post are considered somewhat as being on the fringe of English teaching they are still useful in a variety of context. As such, it is the responsibility of the teacher to determine which methods are best for their students.
In this post, we will continue our discussion on various methods of teaching English. In particular, we will look at the Presentation, Practice, and Production method (PPP) along with variations of this approach.
The PPP method is actually derived from the Audiolingualism method. The difference between PPP and audiolingualism is that PPP places language in obvious situational contexts. The teacher uses a scenario that provides contextualization of the language acquisition. Students practice the language within the context. For example, if the context is movies the students or the teacher would develop phrases related to the topic of movies.
The PPP method is divided into the following procedure
Presentation
Practice
Production
Presentation
Presentation is the teacher sharing the context of the discussion. For example, the teacher may show a picture of people in the library. The teacher may then point to various people in the picture and ask the students what the people in the picture are doing.
As the students respond the teacher listens for the grammar that she wants to isolate for practicing. If the goal is to develop students understanding of contractions this is what the teacher will listen for as the students provide answers to her question. Another way to do this is by the teacher modeling the answer she wants. By allowing the students to generate the material it can help in improving relevancy for the students. This experience leads to the next step in the PPP procedures.
Practice
At this stage, the students employ what they learned several times in relation to the context. Returning to our library example, the teacher has the students develop several sentences that describe what is happening in the library while using contractions. This process is also called cue-response.
Production
At this stage, the students are no longer answering the teacher but are developing their own sentences related to the picture. The context can even be extended beyond where the learned the new skill. For example, after learning about contractions in relation to the picture of the library, students might use contraction to describe school, family, friends, etc.
Variations
There are several variations of the PPP method. Most are in response to criticism of PPP. Some claim that this approach is teacher-centered or that the processes are too linear.
One alternative is the Deep-End Strategy which allows a teacher to begin the lesson at any point in the PPP method. Teachers are not bound to start at presentation but can begin anywhere in the procedure. This allows flexibility and removes the linear criticism of the PPP method.
Another variation is the Engage, Study, Activate method. Engage means that the students are emotionally ready to learn. Study is the focus of the student on a form or component of a language such as past tense, passive voice, etc. Activate is the students use of the language in a meaning making activity.
Conclusion
The PPP method is one of many tools that teachers can employ in the teaching of language. It involves the use of context in order to enhance the relevancy for the student. Though this process has its critics, the PPP method is a practical and simple way to teach language.
One of the more recent changes in English language teaching has been the use of cellphones and tablets in language learning. Through the use of the phones, students are learning fundamental components of conversational English. The use of mobile devices in the context of learning has been given the acronym of MALL which stands for Mobile Assisted Language Learning.
There are many distinct advantages and disadvantages to MALL and this post will explore them
Advantages
One of the most obvious advantages of MALL approaches is the mobility. Students can study anytime and anywhere since they normally keep their cellphones with them. This leads to a second advantage of informal learning. Informal learning is unstructured learning while formal learning materials developed and by the teacher. Not always but often MALL approaches involve the use of materials that are not prepared by the teacher and thus are informal.
Another advantage is that cellphones and the apps that they use are often cheaper than computers. This means that the use of MALL approaches can be useful for saving on the investment of a regular size computer. The use of apps specifically can allow for student choice in that the students could decide for themselves which apps to use to develop their language skills. This is critically important since choice is a critical part of self-directed learning. This opportunity in directing their own learning helps students with decision-making as well as critical thinking skills.
Despite the autonomous nature of many MALL approaches, MALL can also encourage collaborative learning. This is often done by using Web 2.0 technologies such as twitter, facebook, and Youtube. Through social media, students can develop language skills together. This form of learning also leads to authentic assessments, which provides clear evidence of what the students are capable of doing. One example would be the use of infield mobile learning in which learning activities are conducted outside of the classroom during a trip such as to the museum. Students complete the assessment en vivo, in the field rather than in the classroom.
Disadvantages of MALL
There are also some problems with MALL. For example, if texting is employed in the learning it can become expensive for students and teachers. Tracking performance is another issue. In a world of evidence-based learning, it is difficult to monitor how several dozen students are doing on their phones to learn English. In addition, any new approach to learning requires the training of the students to utilize new tools.
Another major concern is that the current crop of MALL approaches and the apps that go with them are focused primarily on lower-level thinking. Apps consist of dictionaries, translators, and flashcards. Such approaches are useful for memorizing but not as beneficial for higher level thinking such as summarizing, compare/contrast, and or evaluating. As such, MALL is most beneficial for beginners but not as valuable for advanced language learners who are trying to communicate for academic purposes. This poses a problem for such settings as universities where the English requirements are beyond the conversational level.
Stockwell and Hubbard (2013) found both physical and pedagogical issues with MALL. In terms of physical issues, they specifically mention the screen size, battery life, and the processor speed of phones as problems. For pedagogical issues, they list that the task must be appropriate for the mobile phone. This may be the reason that flashcards and quizzes are so popular for mobile phones as they are highly useful in allowing students to work whenever it is convenient for them.
Another pedagogical concern was transferring classroom task to an m-learning environment. This transition is not always smooth as classroom behaviors are not easy to mimic in the real world. However, transfer knowledge from one context to another is a problem for traditional teaching and learning. Lastly, student motivation is a challenge for the MALL environment. Choice was mentioned as a positive in learning but choice is not significant if the student is not motivated. Since performance tracking is difficult, it makes it easy for students to avoid doing MALL related task if there is no follow-up by the teacher.
In light of these limitations to MALL, Stockwell and Hubbard (2013) developed several concepts to keep in mind when conducting M or mobile learning. One, teachers need to be observant of the limitations of MALL. This includes the disadvantages already discussed. Two, teachers should limit texting. One obvious reason for this is the cost involved. Three, MALL tasks should be kept short in order to assure student completion. Lastly, students who need support should be trained in using their smartphone and or the app that is required to complete the assignment. This point was shared earlier but even though we live in a digital age, there are still many who lack the tech savvy to complete MALL task.
Language naturally plays a critical role in communication. Conveying ideas, sharing opinions, and even arguing are not often possible unless people are able to communicate using language. There are many properties and characteristics of language among them include the following.
Social property
Rules property
Creative property
Social Property
Language serves the purpose of serving as a transmission code between people. This code is influenced by the context and culture that it is found in. In many cultures, how you speak to someone depends on their social rank. Teachers are addressed differently than students in many contexts. A teacher is called “sir” while a student might be called “girl” or “boy.”
Language is also influenced by the what happens before and after it. Saying “that’s a good boy” is appropriate when speaking to a dog by probably is not acceptable when speaking to your boss. It is the immediate context that impacts the appropriateness of a phrase or word.
Rules Property
There are rules for the process of using language. A person’s knowledge of these rules is his linguistic competence. For example, if someone is excited the often sound “strange.” He or she may leave out words or stammer while speaking. Your ability to identify these mistakes is your linguistic competence.
Linguistic performance is the ability to use a language accurately. It is from the performance that we are able to derive a person’s linguistic competence. When the rules of language are broken a competent language user can edit the mistakes to derive the meaning of the world.
Creativity Property
There is an infinite number of ways in which a language can be used. The word order, phrase, and other aspect have endless possibilities. This has led to the conclusion that language use can be extremely creative.
Consider poetry, music, novels, and even movies, all of these examples demonstrate highly creative ways of using language. By knowing the rules of a language, a person can use it in a countless number of ways.
Conclusion
Language is at the heart of education. Understanding the properties of language can help people in understand language itself. The properties listed here are just the surface of the myriad of characteristics of language.